notice rouge en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 红色通缉令
- notice: 音标:[nɔtis] f. 简介;说明(书);通告 notice f. 手册;说明书 notice...
- rouge: 音标:[ruʒ] a. 红的,红色的 m.红色;红色染料;胭脂;红葡萄酒;红灯信号 n.革命者...
- notice: 音标:[nɔtis]f. 简介;说明(书);通告noticef.手册;说明书 ......
- burn notice: 火线警告...
- notice personnelle: 个人简历...
- red notice: 红色通缉令 (电影)...
- rouge: 音标:[ruʒ]a. 红的,红色的m.红色;红色染料;胭脂;红葡萄酒;红灯信 ......
- notice d'édition: 编辑提示...
- notice d’impact: 影响报告...
- notice d’interpol: 刑警组织通告...
- notice d’utilisation: 教科书手册...
- aide:notice d'autorité: 规范控制...
- notice d’impact sur l’environnement: 环境影响报告...
- notice à l’usage des observateurs militaires: 军事观察员准则说明...
- aiguille rouge: 鲁日峰...
Phrases
- Si elle fait l ' objet d ' une notice rouge d ' institutions de police internationales.
被国际警察机构红色通缉令通缉的人。 - Interpol émit une Notice Rouge le 28 novembre 2003.
刑警组织于2003年11月28日发出了红色通知。 - Le cas concerne un ressortissant syrien pour lequel Madrid avait demandé l ' émission d ' une Notice Rouge.
案件涉及一名叙利亚国民,马德里请求发出红色通知。 - Après avoir diffusé un avis de recherche le concernant, le Secrétariat général d ' Interpol a diffusé une notice rouge.
他已被国际刑警组织秘书长列入红色通缉名单,因此已发出通缉令。 - La Trinité-et-Tobago n ' est toutefois pas en mesure de procéder à un placement en détention provisoire fondé sur une notice rouge d ' INTERPOL.
然而,特立尼达和多巴哥无法根据国际刑警组织红色通知执行临时逮捕。 - Dans certains cas, on a estimé que le système de notice rouge d ' INTERPOL facilitait considérablement l ' arrestation de fugitifs.
在有些情况下,强调了国际刑警组织红色通缉令制度的作用,认为是对逃犯执行逮捕的一个重要渠道。 - Il est expressément indiqué par la suite dans la notice rouge publiée par Interpol si l ' extradition est possible sur la base des accords bilatéraux ou des traités conclus entre les pays membres.
随后,刑警组织发出红角通知,明确说明根据成员国之间的双边协定或条约可以进行引渡。 - Dans certains cas, on a estimé que le système de notice rouge d ' INTERPOL facilitait considérablement l ' arrestation de fugitifs.
在有些情况下,强调了国际刑警组织红色通缉令制度的作用,该制度被认为是对逃犯执行逮捕的一个重要渠道。 - Interpol a lancé un mandat d ' arrêt contre lui en 2002 (voir pièce jointe) et a publié une < < notice rouge > > à son encontre.
因此,国际刑警组织在2002年对他发出了逮捕令(副本见附录),并就此把他列入刑警组织的红色通缉令。 - Selon lui, les mandats d ' arrêt émanant des autorités turques ou la notice rouge émise par Interpol ne donnaient pas compétence aux agents de l ' État turc pour agir à l ' étranger.
他认为,土耳其当局发出逮捕状和国际刑警组织发出红色通告并不构成土耳其国家官员可以在海外活动的授权。